حلّ الرموز الأساطير والرموز في رواية «آدم وحوا» لمحمّد محمّد علي و«رباعية‌ الخسوف: الواحة» لإبراهيم الكُوني

نوع المستند : مقاله پژوهشی

المؤلف

طالبة ما بعد الدكتوراه في قسم اللغة العربية بکلیة الآداب والعلوم الإنسانیة، جامعة طهران، إیران

المستخلص

كانت الأساطير نوعًا من أنواع المعتقدات ولمدّةٍ طويلةٍ كان تُؤمن بها شُعوب الأمم والبلاد أو حتّى أكثر من ذلك وعدّوها دينهم وصحائفهم. فالأسطورة والرمزيّة هي أداة لتعميق معنى الأعمال الأدبيّة وكشف المفاهيم في الحالات غير الظاهرة. محمّد محمّد علي وإبراهيم الكوني الكاتبان المعاصران من ثقافتَين مختلفتَين، تَمتلئ لغة أعمالهما بالأساطير والرموز، وهذه المقالة في صَدد بحث قصة «آدم وحوا» لمحمّد علي و «رباعيّة الخسوف: الواحة» لإبراهيم الكوني بمنهج تحليلي – توصيفي، وبالاستناد إلى إعادة البحث التطبيقي العملي –التحليل المقارن الأمريكي- لإبراز أهمّية الدور الذي يستطيع الأدب المقارن أن يؤدّيه في فهم النصوص الأدبيّة. تظهر نتائج البحث أنّ هاتَين الروايتَين كُتبتا بِناءً على أساس لغة الأساطير والرموز، وقد استُخدمت الرموز والأساطير البشريّة وغير البشريّة في كلا العملَين. ابتدعَ محمّد علي في كتابة قصّته مصادرَ أسطوريّة دينيّة تَتعلّق بآدم وحوا بترتيبٍ جميلٍ وبصيغةٍ جذابةٍ للقرّاء. حاول الكوني إبراز المفاهيم العميقة في وصف مكان البيئة الصحروايّة وزمانها في هوامش قصّته. من بين الأساطير والرموز الشائعة والبارزة في هذين العملَين، شخصيّات أسطوريّة، الشيخ غوما والساحران في رواية «رباعيّة الخسوف الواحة» وآدم وحوا وقابيل في رواية «آدم وحوا» والحيوانات والأمكنة الأسطورية في كلا القصّتين. يُحاول كلّ من محمّد علي وإبراهيم الكوني تذكير الجميع بضرورة إحياء الأسطورة من أجل اكتساب الهويّة الوطنيّة لبلديهما ورَبط الماضي بالحاضر، وقد نَجحا في ذلك.

الكلمات الرئيسية


  1. المصادر والمراجع

    المصادر العربيّة

    1. ابن منظور، (1990)، لسان العرب، عين ميلة الجزائر: دار الهدى للنشر.
    2. الباش، حسن ومحمد توفيق السهلي، (1996)، المتعقدات الشعبية في التراث الغربي دراسة في الجذور الأسطورية والدينية والمسلكية الاجتماعية، بيروت: دار الجيل،
    3. الجوهري، محمد، (1978)، علم الفلكلور، الجزء الثاني، دراسة المعتقدات الشعبيّة، مصر: دار المعرفة.
    4. حسين قاسم، عدنان، (2006م)، لغة الشعر العربي، ط1، [لا مكا.]، الدار العربيّة للنشر والتوزيع.
    5. حماني، حليمة، (2018)، المقدّس وتجلّياته في كتابات إبراهيم الكوني، الجمهورية الجزائرية الديقراطية الشعبية، جامعة الجيلالي ليابس، كلِّية الآداب واللغات والفنون قسم اللغة العربية وآدابها.
    6. خليل، أحمد خليل، (1996م)، معجم المصطلاحات الأسطورية، ط1، بيروت: دار الفكر اللبناني.
    7. خورشيد، فاروق، (2004م)، أديب الأسطورة عند العرب، ط1، القاهرة: مكتبة الثقافة الدينية.
    8. سنقوقه، علال، (2008)، مخيال الصحراء في روايات إبراهيم الكوني، أطروحة شهادة الدكتوراه، في اللغة العربيّة وآدابها الجزائر.
    9. شوقي، عبد الحكيم، (1982م)، موسوعة الفلكلور والأساطير، ط1، بيروت: دار العودة،
    10. الشيباني، بلسم محمد، (2004م)، الفضاء وبنيته في النصّ النقديّ والروائيّ (رباعيّة الخسوف لإبراهيم الكوني نموذجًا)، ط1، لامكا، مجلس تنمية الإبداع الثقافيّ، الجماهيريّة،
    11. الصالح، نضال، (2001م)، النزوع الأسطوريّ في الرواية العربيّة المعاصرة، دمشق: [لاتا.].
    12. عجينة، محمد، (1994)، موسوعة أساطير العرب عن الجاهلية ودلالاتها، بيروت: دار الفارابي،
    13. عشري، علي، (2000م)، استدعاء الشخصيات التراثية، منشورات التبيين الجاحظية، الجزائر: سلسلة الدراسات.
    14. الغانمي، سعيد، ( 2000)، ملحمة الحدود القصوى، الخيال الصحراوي في أدب إبراهيم الكوني، ط1، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء.
    15. فراي، نورثروب، (1987)، نظرية الأساطير في النقد الأدبي، ترجمة حنّا عبّود، حمص: دار المعارف.
    16. القمني، سيد، ( 1992)، الأسطورة والتراث، ط1، القاهرة: دار سينا للنشر.
    17. الكوني، إبراهيم، (1991)، الخسوف 1 رباعية روائية الواحة، ليبيا: تاسيلي للنشر والاعلام، الطبعة الثانية.
    18. نعمة، حسن، (1994)، ميثولوجيا وأساطير الشعوب القديمة، دار الفكر اللبنانيّ، بيروت.

     

    المصادر الفارسيّة:

    1. پرويني، خليل و ديباجي، إبراهيم، (1388)، "تفسیر مکوّنات الروایات في قصص القرآن"، مجلة علوم انسانى، دانشگاه تربيت مدرس، ش 4.‌
    2. جابز، گرترود، (1395ش)، فرهنگ سمبل ها، اساطیر و فولکلور [ثقافة الرموز والأساطير والفولكلور]، ترجمة محمد رضا پقابور، طهران: اختران،
    3. رلو، خوان إدواردو، (2010)، فرهنگ نمادها [ثقافة الرموز]، ترجمه، مهرانگیز اوحدی، چاب 1، طهران: داستان،
    4. شوفالييه، جان، آلن گربران، (1999)، فرهنگ نمادها [ثقافة الرموز]، ترجمه سودابه فضايلى، تهران: سروش.