الاستلهام القرآني في مثنوي المولوي قصة الببغاء والتاجر نموذجًا

نوع المستند : مقاله پژوهشی

المؤلف

أستاذة اللغة الفارسيّة وآدابها، رئيسة قسم اللغات الشرقيّة ووكيلة كليّة الآداب للدراسات العليا والبحوث السابقة، جامعة عين شمس، القاهرة، جمهوريّة مصر العربيّة.

المستخلص

إنّ المثنوي كتابٌ قلَّ نظيره بين الكتب العرفانيّة الأخرى، بل يُعدُّ التفسير المنظوم للقرآن الكريم، ذلك لأنّ مؤلِّفه جلال الدين الرومي المعروف بالمولوي رجلٌ عارفٌ وعالمٌ وشاعرٌ كبيرٌ أمضى كلّ عمره باكتساب المعرفة وتهذيب النفس. استخدم المولوي في المثنوي أساليبَ مختلفة كالتضمين، التلميح والتمثيل من الآيات القرآنيّة والأحاديث النبويّة وقصص الأنبياء كي يبيّنَ للناس المفاهيمَ القرآنيّة للآيات الإلهيّة والتفاسير العرفانيّة. طبعًا تُعدّ أشعار المثنوي من أجمل مجموعات الشعر العرفاني للوصول إلى حقائق المعارف الإلهيّة، وقد احتلّت مكانةً بارزة بين الأدبين الفارسي والإسلامي. لذا اختارت منظّمة الأمم المتحدة يومَ الثلاثين من أيلول/ سبتمبر اليومَ العالمي لتقدير هذا الشاعر والعارف الكبير وإحياءً لذكراه.

الكلمات الرئيسية


قائمة المصادر والمراجع
أوّلًا: المراجع العربیّة
جلال الدين الرومي: فصول من المثنوي، ترجمة عبد الوهاب عزام، وكالة الصحافة العربية (ناشرون)، 1946.
 جلال الدين الرومي: مثنوي، ترجمة وشرح وتقديم إبراهيم الدسوقي شتا، الكتاب الأول، المجلس الأعلى للثقافة، 1996.
محمد عبد السلام كفافي: جلال الدين الرومي في حياته وشعره، دار النهضة العربية، 1971، القاهرة.
يوسف أبو الحجاج: سلطان العارفين جلال الدين الرومي، الدار الذهبية للنشر والتوزيع، لاتا.
ثانيًا: المراجع الفارسيّة
جلال الدین محمد بلخی: مثنوی معنوی، به مقدمه بديع الزمان فروزانفر، نشر ثالث، 1393.
سيد محمد حسينى: "تلميحهای پیچیده وراز آمیز در مثنوی معنوی مولانا"، فصلنامه متن پژوهشهاى ادبی، دوره 6، شماره 15، تابستان 1381.
فرزاد قائمى: "نقش فلسفه تمثیلی در داستان پردازیهای مولانا در مثنوی"، فصلنامه پژوهشهای ادبی، ش 16، 1386.
  4- سيف عبد الرضا: "داستان آفرينش آدم در مثنوى معنوى"، نشريه دانشكده ادبيات وعلوم انسانى، تهران، دوره 1، شماره 3، پاییز 1380.